Classic pose and a classic story. I like the connotation of letting the ability to wear clothes free to roam around and land on some unsuspecting animal.
Thanks for pointing this out. I was going for ‘lose’, but this time autocorrect failed on me. Seems like both words are valid ‘lose’ and ‘loose’ although slightly different meaning. https://www.grammarly.com/blog/loose-lose/
I they’re definitely both real words, but there’s more than a slight difference. They’re just easy to mix up due to their spelling. Anyway if you want to send me a corrected version feel free, but it’s not a big deal.
Classic pose and a classic story. I like the connotation of letting the ability to wear clothes free to roam around and land on some unsuspecting animal.
Brilliant twist! Bravo!
Silly girl, you need to become a witch to know how to do that
She’d have to ask my mother then lol
It’s LOSE, not LOOSE
Thanks for pointing this out. I was going for ‘lose’, but this time autocorrect failed on me. Seems like both words are valid ‘lose’ and ‘loose’ although slightly different meaning.
https://www.grammarly.com/blog/loose-lose/
I they’re definitely both real words, but there’s more than a slight difference. They’re just easy to mix up due to their spelling. Anyway if you want to send me a corrected version feel free, but it’s not a big deal.